Prevod od "segundos da" do Srpski


Kako koristiti "segundos da" u rečenicama:

Tudo o que peço são 90 segundos da sua vida, Johnny.
Sve što tražim je 90 sekundi tvog života, Johnny.
Exceto quando pegou àquele logonio, o levantou pelo ar e o venceu nos primeiros 14 segundos da partida.
Osim kad si bacio onoga Ligonijanca preko glave. Tuširao si ga u prvih 14 s borbe.
Por exemplo... se consultassem... o registro das jogadas mais estúpidas... talvez vissem o nome de um jogador dos Golfinhos, o Ray Finkle... que falhou um chute ao gol nos últimos segundos da Super Taça 17.
Na primer ako proverite pod najgluplje odigrane poteze svih vremena naæi æete šutera "Delfina" Reja Finkla koji je u zadnjim sekundama "Super Finala" promašio slobodni udarac.
Queria restituição dos últimos 20 segundos da minha vida.
Voleo bih da mi se vrati poslednjih 20 sekunda mog života.
Não vai me dizer que está com saudades... dos 30 segundos da vida de solteiro que teve há um século.
Doco, nemoj da poèneš da žališ za tih pola minuta, koliko si bio neoženjen... pre dugo vremena.
Se eu não estivesse a segundos da morte, eu nunca teria feito isso.
Ali da nisam mislila da me sekunde dele od smrti, nikad to ne bih uèinila.
Foram os melhores dez segundos da minha vida.
To je bilo najljepših deset sekundi.
O jovem que está aqui hoje neste funeral preencheu os últimos segundos da sua vida, não com hesitação, mas com ação.
Onaj, koji sada leži tu u sanduku ispunio je svoje zadnje sekunde života, ne sa oklevanjem veæ sa akcijom.
Eu quero um par de sapatos, e um abraço de 35 segundos da gracinha.
Hoæu cipele, i da me lepuškasti zagrli 35 sekundi.
Foram os melhores 97 segundos da minha vida.
To je bilo najboljih 97 sekundi mog života.
Você não se cansa de carregar isto todos os segundos da sua vida?
Zar te ne umori da brineš o okolini svaki sekund svoga života?
Você sabe quanto custa 30 segundos da atenção das pessoas, que estão assistindo tv a essa hora?
#Znate li koliko košta 30 sekundi ljudskog mozga koji gleda TV u ovo doba? # #400 hiljada franaka.
Olhe, o fato é que não pode estar lá todos os segundos da vida dele, para o proteger.
Vidi, stvar je u tome da ne možeš biti tamo svake sekunde u njegovom životu da ga zaštitiš.
Então, diga que esses foram os melhores 60 segundos da sua vida!
Onda, reci mi... To je bilo najboljih 60 sekundi tvog života?
Não tenho idéia do que ela disse, estava a 5 segundos da morte.
Ko zna šta je rekla? Bila je 5 sekundi od smrti.
Cara, foram os melhores 5 segundos da minha vida, juro por Deus.
Èovjeèe, to je bilo pet najboljih sekundi mog života, kunem ti se.
Base, estamos a 40 segundos da Ravina Legardo.
Bazo, udaljeni smo od klanca Legardo 40 sekundi.
Os rádios dos carros, homens em todas as saídas... por 40 segundos da South Ferry.
Vozila za vezu i ljude na svakom izlasku od 42. do South Ferryja.
Os melhores dois segundos da minha vida. Vamos, Delila!
Najbolje dve sekunde u mom životu.
Você me deve trinta segundos da minha e eu vou cobrar.
Dugujete mi 30 sekundi mog života i ja æu ih pokupiti.
20 anos praticando em frente ao espelho... pelos melhores 2 segundos da minha vida!
20 godina vježbe ispred ogledala za najboljih 4 sekunde mog života!
A emoção que sente, quando as motos alinham na linha de partida, quando está a 10 segundos da partida, é tipo...
(Donald) To oseæanje koje te oblije kad staneš na startnu liniju, Još tih 10 sekundi...
Red 46 a 30 segundos da zona de aterrissagem.
Snage za brzo dejstvovanje 46, prilazimo zoni za sletanje, na 30 sekundi smo.
Podem ter sido os últimos segundos da vida dela.
To su mozda poslednjih par sekundi njenog zivota.
Esqueça os últimos 5 segundos da conversa.
Zaboravi poslednjih pet sekundi ovog razgovora.
Senhor, poderia nos dar oito segundos da sua sabedoria caseira?
Možete li nam priuštiti osam sekundi vaše domaæe mudrosti?
E nós não temos nada, exceto poucos segundos da entrevista.
A mi nemamo ništa osim par sekundi razgovora.
Pela sua voz posso ouvir que ainda tem que dominar os 17 Segundos da Morte, meu filho.
Од вашег гласа, ја могу да кажем да ви тек треба да овладају 17 секунде смртних Мовес.
Quando matou o Macaco Maluco ainda não usou os 17 Segundos da Morte.
Када си убио Црази Монкеи и даље не користе смртоносне потезе.
Por que está preocupado com os 17 Segundos da Morte?
Зашто вам је стало моји Деадли Мовес?
Foram os melhores 30 segundos da minha vida.
To su bili najboljih 30 sekundi mog života.
Só temos os últimos segundos da queda, mas olhe isso.
IMAMO SAMO PAR POSLEDNJIH SEKUNDI PADA, ALI POGLEDAJTE.
32 segundos da baleia até a pedra.
32 секунде од кита до стене.
Seriam os 3 melhores segundos da sua vida!
Svajedno, èak i da je tako, to bi bile najbolje tri sekunde u tvom životu.
Estamos a três segundos da aniquilação nuclear.
Udaljeni smo tri sekunde od nuklearnog uništenja.
1.3780899047852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?